바람분교_우리는 조금씩 떠나가고 있다
비비디 바비디 부(Bibbidi Bobbidi Boo)가 뭔 뜻이야?/한승태 본문
비비디 바비디 부(Bibbidi Bobbidi Boo)와 니 맘대로 하세요
Written by 한승태
요즘 통신회사 SK텔레콤의 광고에 유행하는 비비디 바비디 부(Bibbidi Bobbidi Boo)는 애니메이션 <신데렐라>에 등장하는 요정의 주문이기도 하고 노래 제목이기도 하다. 하지만 이를 아는 사람은 그리 많지 않은 듯하다.
월트 디즈니는 언제나 '넌센스 노래'를 좋아했다고 한다. 왜냐하면 이러한 노래가 귀에 쏙쏙들어간다는 걸 알았기 때문이다. 작곡가들로서도 마술주문과 같은 평이한 운문에는 조어를 쓰는 것이 편했다.(- 데이비드 코에닉의 '디즈니의 비밀'에서 참고-)
왜냐하면 그 말들은 실제로는 아무 뜻이 없지만 운율을 지니고 있어, 리드미컬하게 들리면서도 그 말에 자신들이 원하는 의미를 마음대로 부여할 수 있기 때문이다. 그래서 비비디 바비디 부의 뜻은 노래 가사에 의하면 '꼭 알맞다' '무엇이든 얻을 수 있다'인데 그와 관계없이 요술주문이기 때문에 '생각대로'나 '니 맘대로' 생각하면 된다.
사실 이런 의성어와 의태어를 이용한 조어들은 중독성이 매우 강하다. 한번 들으면 잘 잊혀지지 않고, 자기도 모르게 따라하게 된다. 아마도 그 속에 원초적인 어떤 느낌들이 내재한 것으로 보인다. 예를 들어 아프리카의 어떤 부족들의 언어의 의성어와 의태어들은 인간이 사물을 표현하는데 있어 원초적으로 통용되었던 원시언어의 흔적을 가지고 있다.
그래서 이런 언어들은 우리의 무의식 속에 잠재된 어떤 느낌과 감각을 일깨우는 것으로 보인다. 그래서 마법의 주문의 효과가 있는 것이 아니겠는가? 그런데 이제는 그 마법의 주문을 자본이 사용하고 있는 것이다. 과연 자본은 무엇든 이루어내는 도깨비 방망이일까.
무섭다. 나도 모르게 나를 지배하는 저 자본의 몽둥이들이.... 저 몽둥이에 길들여지지 않기 위해, 주문에 현혹되지 않기 위해, 뭘 해야 하나??????제기랄!!!!
각설하고, 디즈니의 작품에 보면 이런 것들이 수두룩하다. 디즈니처럼 자본에 민감한 자는 없었으리라. 하여튼 아래의 의성어들은 노래와 대사에 등장하는 것들이다. 이 중에 다음에 유행할 주문이 무엇일지 맞혀보시라.
<밤비>에 등장하는 '트위티패티드(Twiterpated)'
<피터 팬>에 등장하는 '티-둠-티-디(Tee-Dum Tee-Dee)'
<피노키오>의 등장하는 '하이 디들 디 디(Hi Diddle Dee Dee)'
<로빈후드>에 등장하는 '오-디-랠리(Oo De Lally)'
<아더왕 이야기>에 등장하는 '히키투스 피기투스(Higgitus Figitus)'
<레이디와 트럼프>에 등장하는 '라라루(La La Lu)'
<토비 타일러>에 등장하는 '비들-디-디(Biddle-dee-dee)'
<침대 손잡이와 빗자루들>에 등장하는 '서브스티투어리 로코모션(Substiuiary Locomotion)'
<피트의 용>에 등장하는 '패서머 쉬로디(Passama schloddy)'
<남부의 노래>에 등장하는 '집-아-디-두-다(Zip-a-Dee-Doo-Dah)'
<세상에서 가장 행복한 백만장자>에 등장하는 '바이-윰 품품(Bye-Yum Pum Pum)'
2009.02.11.
**** 위의 작품에 등장하는 부분으로 연결된 주소입니다. *****
여러분에게도 살라가둘라 메치카불라 비비디 바비디 부!
02.18.연결
'영화 혹은 애니메이션 > 애니메이션이야기' 카테고리의 다른 글
만화탄생 100년(?)과 한국 애니메이션 (0) | 2009.06.17 |
---|---|
애니메이션박물관 이야기1 (0) | 2009.06.10 |
쓰나미를 몰고오는 소녀 포뇨와 미야자키 하야오/한승태 (0) | 2009.02.05 |
유럽 장편 애니메이션 <니코>/한승태 (0) | 2009.01.22 |
스머프를 소개합니다/한승태 (0) | 2008.12.09 |